リクエストについて
リクエストはメールにて受け付けております。
shoya333@yahoo.co.jpまでお願いします。
『○○さんからのリクエスト』と載せてほしい場合は、
メールにペンネームを載せて送ってください。
和訳があまりにも難しい歌や忙しい時は、
リクエストに答えられないかもしれません。
私の和訳が全て正しいとは限りません。
(はっきり言って私は下手糞です^^;)。
以上の二つの点を、予めご了承下さい。
只今多忙につきリクエスト受け付けておりません。
なにとぞご理解をお願いします。

2010年05月17日

DAISHI DANCE- Let Life Loose


DAISHI DANCEのLet Life Looseの和訳

今回もゲストさんからのリクエストです^^
今回和訳するのは、DAISHI DANCEと言う日本のDJの歌、Let Life Looseです。
私も最近は、テクノリミックスや、クラブリミックス系の歌に結構は待っているんですが、DAISHI DANCEさんの歌は、クラブ系にしては哀愁の漂うメロディーが特徴的ですね。
歌詞もとても興味深いです。
洋楽ではないのであしからず^^;

Let Life Looseは↓で聴く事が出来ます。
http://www.youtube.com/watch?v=5ae0t1c4gAI

そして、以下が歌詞。

I know it looks as though there's a hole in front of you.
And the ground you're standing on has started falling into it,too.
You grab for anything to get some balance on your feet.
You grab for anything don't want to give into defeat.

Let it go you might surprise yourself to find.
Let it go it's all and only in your mind.
Let it go the rain will clear away to shine
Let it go,
Let it go and feel the comfort when you.

Let life loose.
To let you live your life.
And you can learn to love.
Love to live your life.

Come on and let life loose.
It will return to you.
And you will love your life.
When you let life loose.

Let it out you might surprise yourself to find.
Let it out it's all and only in your mind.
Let it out the rain will clear away to shine
Let it out,
Let it out and feel the comfort when you.

Let life loose.
To let you live your life.
And you can learn to love.
Love to live your life.

Come on and let life loose.
It will return to you.
And you will love your life.
When you let life loose.

ソース

そして、以下が和訳。

私にはあなたの前に穴が見える
あなたが立っている大地は落ちようとしている
立っていられる様に、あなたは何にでもしがみ付こうとする
負けたくないが為に、何にでもしがみつこうとする

手放してみて。驚く事が分かるかも知れないから
手放してみて。あなたの心の中だけが知っているから
手放してみて。雨が綺麗にして輝きをもたらすから
手放してみて。
手放してみて、快適さを体験して

人生を手放してみて
人生を生きるために
そして愛することを学べる
あなたの人生を愛する事を

人生を手放してみて
必ずあなたに戻ってくるから
そしてあなたは人生を愛するから
あなたが人生を手放したとき

あなたは逃がさないために強く握り締めている
でも強く握れば握るほど、あなたは動けなくなる
あなたは逃さないためにベストを尽くす
あなたは鎖に繋ぎ止める事にベストを尽くす

手放してみて。驚く事が分かるかも知れないから
手放してみて。あなたの心の中だけが知っているから
手放してみて。雨が綺麗にして輝きをもたらすから
手放してみて。
手放してみて、快適さを体験して

人生を手放してみて
人生を生きるために
そして愛することを学べる
あなたの人生を愛する事を

人生を手放してみて
必ずあなたに戻ってくるから
そしてあなたは人生を愛するから
あなたが人生を手放したとき




posted by shoya at 11:46| Comment(3) | TrackBack(0) | 洋楽和訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
歌詞ありがとうございました!
そして洋楽じゃないのにすみません^^;
気になっていた部分も分かってスッキリしました。
歌詞も曲と同様やっぱ良かったです。
お忙しいなか、ほんとにありがとうございました^^
Posted by white pearl orchid at 2010年05月19日 21:19
どういたしまして^^
私の下手な和訳がお役に立てた様で何よりです。
Posted by shoya at 2010年05月21日 05:35
DAISHI DANCE × NOISEMAKER
のNEWGATEという曲を和訳して欲しいのですがよろしいでしょうか?
Posted by HiromI at 2012年12月26日 20:34
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。