リクエストについて
リクエストはメールにて受け付けております。
shoya333@yahoo.co.jpまでお願いします。
『○○さんからのリクエスト』と載せてほしい場合は、
メールにペンネームを載せて送ってください。
和訳があまりにも難しい歌や忙しい時は、
リクエストに答えられないかもしれません。
私の和訳が全て正しいとは限りません。
(はっきり言って私は下手糞です^^;)。
以上の二つの点を、予めご了承下さい。
只今多忙につきリクエスト受け付けておりません。
なにとぞご理解をお願いします。

2009年12月22日

Leona Lewis- Bleeding Love


Leona LewisのBleeding Loveの和訳

今回は、Leona LewisのBleeding Loveです。
この歌は去年ヒットした歌で、Leona Lewisと言う歌手を耳にしだしたのもBleeding Loveがリリースされてからです。
もともとLeona LewisはイギリスではA Moment Like Thisから人気があったんですけど、アメリカで人気が出たのは、Bleeding Loveからで間違いありません。

そんなBleeding Loveは、ロマンチックな歌です。
周りに反対されようが、愛を貫く事をテーマにした歌です。

Bleeding Loveは、↓で聴くことができます。
http://www.youtube.com/watch?v=XVx7PYbuCjs

そして、以下がBleeding Loveの歌詞

Closed off from love
I didn't need the pain
Once or twice was enough
And it was all in vain
Time starts to pass
Before you know it you're frozen

But something happened
For the very first time with you
My heart melts into the ground
Found something true
And everyone's looking round
Thinking I'm going crazy

But I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away
But they don't know the truth
My heart's crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I

Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open

Trying hard not to hear
But they talk so loud
Their piercing sounds fill my ears
Try to fill me with doubt
Yet I know that the goal
Is to keep me from falling

But nothing's greater than the risk that comes with your embrace
And in this world of loneliness
I see your face
Yet everyone around me
Thinks that I'm going crazy, maybe, maybe

But I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away
But they don't know the truth
My heart's crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I

Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open

And it's draining all of me
Oh they find it hard to believe
I'll be wearing these scars
For everyone to see

I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away
But they don't know the truth
My heart's crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I

Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open and I

Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open and I
Keep bleeding

ソース

そして以下が和訳

愛から離れていた
痛みなんていらない
1回か2回で十分だった
そして、全ては無駄だった
時間は動き始めて
気づく前にもう凍っている

でも何かが起こった
あなたと始めて会った時から
私の心は地面に溶けて
真実を見つけた
そして皆は周りを見て
私が狂ったと思っている

でも私はあの人達が何と言おうと気にしない
私はあなたに恋しているから
あの人達は私たちを離そうとするけど
真実を知らない
私の心は不自由になって
血管は閉まって行く
あなたは私を切り開いた

私は愛を出血して
愛が流れ続ける
私は愛を出血して
愛が流れ続ける
私は愛を出血して
愛が流れ続ける
あなたが私を切り開いたから

私は聞かないように努力している
でもあの人達は大きな声で言う
突き刺す様な声が私の耳にあふれ
私を疑いでいっぱいにしようとする
私は目的を知っている
私が突き落とされるのを防ぐためだって事を

でもあなたの抱擁を得るためのリスクは何よりも大きい
この一人ぼっちの世界の中で
あなたの顔を見る
でも私の周りは
みんな私が狂っていると思ってる、そうかもしれない、そうかもしれない

でも私はあの人達が何と言おうと気にしない
私はあなたに恋しているから
あの人達は私たちを離そうとするけど
真実を知らない
私の心は不自由になって
血管は閉まって行く
あなたは私を切り開いた

私は愛を出血して
愛が流れ続ける
私は愛を出血して
愛が流れ続ける
私は愛を出血して
愛が流れ続ける
あなたが私を切り開いたから

そして私の全てが流れようとする
皆信じがたいようだけど
私はこの傷を身に着ける
皆に見せるために

でも私はあの人達が何と言おうと気にしない
私はあなたに恋しているから
あの人達は私たちを離そうとするけど
真実を知らない
私の心は不自由になって
血管は閉まって行く
あなたは私を切り開いた

私は愛を出血して
愛が流れ続ける
私は愛を出血して
愛が流れ続ける
私は愛を出血して
愛が流れ続ける
あなたが私を切り開いたから

私は愛を出血して
愛が流れ続ける
私は愛を出血して
愛が流れ続ける
私は愛を出血して
愛が流れ続ける
あなたが私を切り開いたから
愛が出血し続ける




posted by shoya at 02:02| Comment(2) | TrackBack(0) | 洋楽和訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
This web site is really a walk-through for all of the info you wanted about this and didn’t know who to ask. Glimpse here, and you’ll definitely discover it.
Posted by セイコー 腕時計 at 2013年06月18日 06:02
和訳ありがとうございます^^

昔からずっと探してた曲で
やっと見つけて和訳版が知りたくなり
検索した次第です

UK's Singerだったとは驚き
てっきりUSAの一曲ヒット歌手かと思っていたので(^-^;
恥ずかしい限りです

確かにここまでの歌唱力があって
おかしいですよね^^
X FACTER出の女性ですし♪

あ、長々と失礼しました
Posted by あぃり at 2013年08月28日 14:15
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/136241206
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。