リクエストについて
リクエストはメールにて受け付けております。
shoya333@yahoo.co.jpまでお願いします。
『○○さんからのリクエスト』と載せてほしい場合は、
メールにペンネームを載せて送ってください。
和訳があまりにも難しい歌や忙しい時は、
リクエストに答えられないかもしれません。
私の和訳が全て正しいとは限りません。
(はっきり言って私は下手糞です^^;)。
以上の二つの点を、予めご了承下さい。
只今多忙につきリクエスト受け付けておりません。
なにとぞご理解をお願いします。

2010年08月13日

Eminem feat. Rihanna- Love the Way You Lie


Eminem feat. RihannaのLove the Way You Lieの和訳

今回はEminemとRihannaフューチャーした歌、Love the Way You Lieの和訳です。
(最近ラップとかヒップホップ系ばっかで不本意です^^;私はロックが好きなのにwでも、いますっごく売れてる歌だからしょうがないよね)
Love the Way You Lieは、ちょっと切ない感じのラップです。
ちなみに、PVのRihannaはちょっとビミョー^^;
Rihannaはもう少し露出を抑えて、メイクをもう少し薄くして(特にアイシャドー)、髪を黒くすれば結構美人になると思うんだけど^^;

Love the Way You Lieは↓で聴く事ができます。
http://www.youtube.com/watch?v=uelHwf8o7_U

そして、以下が歌詞。

Just gonna stand there and watch me burn
But that's alright because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry
But that's alright because I love the way you lie
I love the way you lie

I can't tell you what it really is
I can only tell you what it feels like
And right now it's a steel knife in my windpipe
I can't breathe but I still fight while I can fight
As long as the wrong feels right it's like I'm in flight
High off of love, drunk from my hate,
It's like I'm huffing paint
And I love it the more I suffer, I suffocate
And right before I'm about to drown, she resuscitates me
She fucking hates me and I love it.
Wait! Where you going?
"I'm leaving you"
No you ain't. Come back we're running right back.
Here we go again
It's so insane cause when it's going good, it's going great
I'm Superman with the wind at his back, she's Lois Lane
But when it's bad it's awful, I feel so ashamed I snapped
Who's that dude? I don't even know his name
I laid hands on her, I'll never stoop so low again
I guess I don't know my own strength

Just gonna stand there and watch me burn
But that's alright because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry
But that's alright because I love the way you lie
I love the way you lie
I love the way you lie

You ever love somebody so much you can barely breathe
When you're with 'em
You meet and neither one of you even knows what hit 'em
Got that warm fuzzy feeling
Yeah, them those chills you used to get 'em
Now you're getting fucking sick of looking at 'em
You swore you'd never hit 'em; never do nothing to hurt 'em
Now you're in each other's face
Spewing venom in your words when you spit them
You push pull each other's hair, scratch claw hit 'em
Throw 'em down pin 'em
So lost in the moments when you're in them
It's the rage that took over it controls you both
So they say you're best to go your separate ways
Guess if they don't know you 'cause today that was yesterday
Yesterday is over, it's a different day
Sound like broken records playing over but you promised her
Next time you show restraint
You don't get another chance
Life is no Nintendo game
But you lied again
Now you get to watch her leave out the window
I guess that's why they call it window pane

Just gonna stand there and watch me burn
But that's alright because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry
But that's alright because I love the way you lie
I love the way you lie
I love the way you lie

Now I know we said things, did things that we didn't mean
And we fall back into the same patterns, same routine
But your temper's just as bad as mine is
You're the same as me
But when it comes to love you're just as blinded
Baby, please come back
It wasn't you, baby it was me
Maybe our relationship isn't as crazy as it seems
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
All I know is I love you too much to walk away though
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
Don't you hear sincerity in my voice when I talk
I told you this is my fault
Look me in the eyeball
Next time I'm pissed, I'll aim my fist at the drywall
Next time. There won't be no next time
I apologize even though I know its lies
I'm tired of the games I just want her back
I know I'm a liar
If she ever tries to fucking leave again
Im'a tie her to the bed and set this house on fire
I'm just gonna
Just gonna stand there and watch me burn
But that's alright because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry
But that's alright because I love the way you lie
I love the way you lie
I love the way you lie

ソース

そして、以下が和訳。

そこに立って私が火傷するのを見て
別に良いのよ。痛み方が好きだから
そこに立って私が泣くのを聞いて
別に良いのよ。私はあなたの嘘のつき方が好きだから
あなたの嘘のつき方が好きだから

それが本当は何なのか言えないが
どんな風に感じるのかは言える
今はのど笛に鉄のナイフが刺さってる感じだ
呼吸は出来ないが、戦える間に戦っておく
間違っているのに正しいと感じるのなら、オレは敗走している感じだ
愛に踊らされ、嫌悪感に酔い
まるでペイントを吸引しているようで
苦悩するほど息苦しくなり
溺れる直前に彼女が救助してくれる所が好きだ
彼女はオレを憎んでいてオレはそこが好きだ
まて!どこに行くんだ?
『私はもう出て行く』
そんなわけ無いだろう。オレ達は元通りになれる
また始まった
とても狂っている。なぜなら調子良い時は素晴らしい
オレは風を超えるスーパーマンで、彼女はルイス・レーン
でもダメなときはとても酷く、オレは恥でいっぱいで折れた
その男は誰だ?オレはあいつの名前も知らない
オレは手を彼女に乗せ、もう二度とこんなに低く身をかがめない
オレは自分の力を知らないんだろう

そこに立って私が火傷するのを見て
別に良いのよ。痛み方が好きだから
そこに立って私が泣くのを聞いて
別に良いのよ。私はあなたの嘘のつき方が好きだから
あなたの嘘のつき方が好きだから
あなたの嘘のつき方が好きだから

息が出来なくなる程人を愛した事はあるか
お前がそいつといる時
出会って何がお前に当たったのか分かりもしない
暖かくて柔らかい気持ちだけが分かる
そうだ、お前が体感した冷たい気持ちだ
今お前はあいつを見るのが嫌で仕方が無い
お前はあいつを殴らないと誓った。傷つける事はしないと誓った
でも今お前らは
お互いの顔に毒々しい言葉を吐きつけている
お互いの髪を引っ張り、引っかき
投げ倒して突き倒す
お前は何も分かっていない
お前らを支配してしまったのは怒りだ
だからあいつらは、お前達が離れる方が良いと言う
もし昨日の今日、あいつらがお前の事を知らなかったら?
昨日はもう終わりだから。もう違う日なんだ
壊れたレコードのように聞こえる、でもお前は彼女に約束した
次は抑止してみせると
次のチャンスはもらえない
人生は任天堂のゲームじゃない
でもお前はまた嘘をついた
窓から出て行く彼女を見ろ
だから窓枠って呼ばれるんだろう

そこに立って私が火傷するのを見て
別に良いのよ。痛み方が好きだから
そこに立って私が泣くのを聞いて
別に良いのよ。私はあなたの嘘のつき方が好きだから
あなたの嘘のつき方が好きだから
あなたの嘘のつき方が好きだから

オレ達は色んな事を言ってきた。言うつもりの無かった事まで
そしてまた同じパターンに戻る。同じ日課に
お前の腹立ちはオレと同じ位悪い
お前はオレと同じだ
でも愛と来ると、お前は盲目だ
ベイビー、戻ってきてくれ
お前が悪かったんじゃない、オレの方だ
オレ達の関係は言うほど狂っていないのかも知れない
多分、トルネードがボルケーノの出会うった時に起こるのと同じだろう
オレが知っていることは、お前と離れるには愛しすぎていると言う事だ
中に入って来い。バッグを歩道から放して
オレの誠実さが、声から伝わらないか?
言っただろう、オレが悪かったって
オレの目を見てくれ
次起こったときは、拳は壁にぶつける
次。次なんて無いな
オレは謝るよ。誤っても嘘に聞こえるだろうけど
オレはもうゲームにはうんざりだ。彼女に戻ってきて欲しい
オレは嘘つきだ
もし彼女がもう一度出て行こうとしたら
彼女をベッドに拘束してこの家に火をつけるだろう
オレはただ
そこに立って私が火傷するのを見て
別に良いのよ。痛み方が好きだから
そこに立って私が泣くのを聞いて
別に良いのよ。私はあなたの嘘のつき方が好きだから
あなたの嘘のつき方が好きだから
あなたの嘘のつき方が好きだから




posted by shoya at 12:58| Comment(11) | TrackBack(0) | 洋楽和訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年07月27日

B.o.B feat. Haley Williams of Paramore- Airplanes


B.o.B feat. Haley Williams of ParamoreのAirplanesの和訳

久しぶりに自分が選曲した歌の和訳です^^
そして、珍しくヒップホップの和訳を自分からします^^
今人気がある歌・・・と言う理由もあるんですが、何よりも凄くいい歌で^^
特に、Haley Williamsのサビの部分が好きです^^
何か、飛行機を流れ星に例える所が凄くロマンチックで。

Airplainesは↓で聴く事ができます。
http://www.youtube.com/watch?v=kn6-c223DUU

そして、以下が歌詞。

Can we pretend that airplanes in the night sky
Are like shooting stars
I could really use a wish right now
Can we pretend that airplanes in the night sky
Are like shooting stars
I could really use a wish right now

Yeah
I could use a dream or a genie or a wish
To go back to a place much simpler than this
Cause after all the partyin’ and smashin’ and crashin’
And all the glitz and the glam and the fashion
And all the pandemonium and all the madness
There comes a time where you fade to the blackness
And when you’re staring at that phone in your lap
And you hoping but them people never call you back
But that’s just how the story unfolds
You get another hand soon after you fold
And when your plans unravel
And they sayin’ what would you wish for
If you had one chance
So airplane airplane sorry I’m late
I’m on my way so don’t close that gate
If I don’t make that then I’ll switch my flight
And I’ll be right back at it by the end of the night

Can we pretend that airplanes in the night sky
Are like shooting stars
I could really use a wish right now
Can we pretend that airplanes in the night sky
Are like shooting stars
I could really use a wish right now

Somebody take me back to the days
Before this was a job, before I got paid
Before it ever mattered what I had in my bank
Yeah back when I was tryin’ to get a tip at subway
And back when I was rappin’ for the hell of it
But now a days we rappin’ to stay relevant
I’m guessin that if we can make some wishes outta airplanes
Then maybe yo maybe I’ll go back to the days
Before the politics that we call the rap game
And back when ain’t nobody listened to my mix tape
And back before I tried to cover up my slang
But this is for the Decatur, what’s up Bobby Ray
So can I get a wish to end the politics
And get back to the music that started this s***
So here I stand and then again I say
I’m hopin’ we can make some wishes outta airplanes?

Can we pretend that airplanes in the night sky
Are like shooting stars
I could really use a wish right now
Can we pretend that airplanes in the night sky
Are like shooting stars
I could really use a wish right now

I ould really use a wish right now
I ould really use a wish right now (wish right now)
like shooting stars
I an really use a wish right now (a wish right now, a wish a wish, a wish right now)

ソース

そして、以下が和訳。

私達が夜空の飛行機を
流れ星と見立てて見ても良い?
そしたら私の願い事を今使えるのに
私達が夜空の飛行機を
流れ星と見立てて見ても良い?
そしたら私の願い事を今使えるのに

Yeah
オレは夢か妖精か願い事を使って
ここよりもシンプルな場所に戻る事ができる
何故ならパーティとスマッシュとクラッシュの後や
あらゆる見かけだけの世界や
あらゆる大混乱や狂気
いつか黒に消えていくときが来る
そして膝の上の電話を見つめてる時
願ってもあいつらからはかかって来ない
でもそれはただの物語の始まり方だ
終わったら直ぐ他の手が来る
そしてお前の計画がダメになった時
そしてあいつらが何を願うか訊いた時
もしチャンスがあったら
だから飛行機、飛行機よ遅れてスマン
オレは行く途中だからゲートを閉めないでくれ
もし間に合わないのならオレはフライトを変える
夜の終わりには戻ってくるよ

私達が夜空の飛行機を
流れ星と見立てて見ても良い?
そしたら私の願い事を今使えるのに
私達が夜空の飛行機を
流れ星と見立てて見ても良い?
そしたら私の願い事を今使えるのに

誰かオレを連れてってくれ
これが仕事で無かった時に、オレが払われなかった時に
オレがいくら銀行に預けていたか関係無かった時に
そう、オレが地下鉄でチップを貰っていた時代に
そしてオレが好きでラップしていた頃に
でも今オレ達は適正の為にラップする
オレ達が飛行機で願い事を叶えることが出来るのなら
オレはそんな日々に戻るだろう
政治がラップゲームじゃなかった時代
そして誰もミックステープなんかに聞かなかった時代
そしてオレがスラングを隠そうとした時代
でもこれはディカター市の為だ、どうだ、ボビー・レイ?
だから政治を終わらせるために願い事をして良いか?
そしてこのクソを始めた音楽に戻るために
だからオレはここに立ちもう一度言う
オレは飛行機から願い事を叶えることを願う

私達が夜空の飛行機を
流れ星と見立てて見ても良い?
そしたら私の願い事を今使えるのに
私達が夜空の飛行機を
流れ星と見立てて見ても良い?
そしたら私の願い事を今使えるのに

今願い事を使えるのに
今願い事を使えるのに(願い事を今)
流れ星のように
今願い事を使えるのに(願い事、願い事、願い事を今)




posted by shoya at 12:23| Comment(2) | TrackBack(0) | 洋楽和訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年06月21日

N-Dubz feat. Bodyrox - We Dance On


N-Dubz feat. BodyroxのWe Dance Onの和訳

今回はCourtneyさんからのリクエストです。
今回和訳するのはイギリスのヒップ・ホップグループのN-Dubzと、Bodyroxがフューチャーする、We Dance Onの和訳です。
We Dance Onはイギリスの3D映画、StreetDance 3Dに使われた曲です。
We Dance Onは↓で聴く事が出来ます。 http://www.youtube.com/watch?v=H1BkR760o94

そして、以下が歌詞。

Na na naii

Watch me while I stand here
Watch my feet, my stance, my body language
I’m not someone to be messed with
I’m a fox on a mission
You know you’re challenging the best here
It’s gonna be real hard
But I’m gonna be okay
As long as I try real hard
I’m always gonna find my way
I’ma find my way

I’ma stand up like a soldier
I’ma get them ’til it’s over
I’ll keep marching to the beat
’til there’s bruises on my feet
Now I’m falling to my knees

‘Cause I’m gonna take this all the way
It’s now or never
I’ll break what’s in my way
I’ma stand up like a soldier
Tonight I’m gonna take over

‘Cause I know everything’s gonna be alright
Now you’re standing here right by my side
And we dance on, dance on, we gonna dance on
Ain’t gonna work for life when we know we can dance on
Everything’s gonna be okay
The streets will lighten up my way
So we dance on, dance on, we gonna dance on
Ain’t gonna work for life when we know we can dance on

Not in a million years
Did I think my feet would bring me this far
So much frustration, sleepless nights
Now that I’m in charge
At first no one gave me the time of day
Now I’m left on my own to show the way
My sisters, brothers from other mothers
Can we take this all the way
Could of kicked us to the curb
These days are so hard to get heard
We gonna stand up like a solder
Get everything we deserve (trust)
At first everyone was cautious
When we brought in something new
But after weeks of practicing
We knew exactly what to do

I’ma stand up like a soldier
I’ma get them ’til it’s over
I’ll keep marching to the beatM
’til there’s bruises on my feet
Now I’m falling to my knees

‘Cause I’m gonna take this all the way
It’s now or never
I’ll break what’s in my way
I’ma stand up like a soldier
Tonight I’m gonna take over

‘Cause I know everything’s gonna be alright
Now you’re standing her right at my side
And we dance on, dance on, we gonna dance on
Ain’t gonna work for life when we know we can dance on
Everything’s gonna be okay
The streets will lighten up my way
So we dance on, dance on, we gonna dance on
Ain’t gonna work for life when we know we can dance on

‘Cause I know everything’s gonna be alright
Now you’re standing her right at my side
And we dance on, dance on, we gonna dance on
Ain’t gonna work for life when we know we can dance on
Everything’s gonna be okay
The streets will lighten up my way
So we dance on, dance on, we gonna dance on
Ain’t gonna work for life when we know we can dance on

ソース

そして、以下が和訳。
Na na naii

私がここに立っているのを見て
私の足、構え、ボディーランゲージを見て
私は引っ掻き回される様な女じゃない
私は任務中のキツネよ
ここではベストを尽くす事は知ってるよね
とても難しくなるけど
大丈夫よ
私が頑張る限り
私は自分の道を見つけ出すことが出来る
見つけ出すことが出来る

オレは兵士の様に立つ
オレは終わるまで続ける
オレはビートにあわせて行進し続ける
オレの膝にあざができるまで
今、オレは膝をつく

私は最後までやり続けるから
今か二度とないチャンスよ
私の道を塞ぐ物は破壊する
私は兵士のように立ち
今夜は私の番よ

全て大丈夫よ
あなたは私のすぐ横に立っているから
そして私達はダンスして、ダンスして、ダンスし続ける
ダンスできる時に、人生の為に働かないわ
全て大丈夫よ
街道は私の道を照らして
私達はダンスして、ダンスして、ダンスし続ける
ダンスできる時に、人生の為に働かないわ

100万年経っても
オレの足がここまで来れるとは思わなかった
数々の欲求不満、眠れない夜
今はオレが指導者だから
最初は誰もオレに時間をくれなかった
今、オレ一人が道を示す
違う母から生まれたオレの兄弟姉妹
オレ達は最後までいけるのか
淵まで追い詰められるかもしれない
今の時代は非常に難しい
オレ達は兵士の様に立ち
望むものを手に入れる(信用)
最初は皆警戒していた
オレ達が新しい物を持って来たから
でも何週間か練習したら
皆分かってくれた

オレは兵士の様に立つ
オレは終わるまで続ける
オレはビートにあわせて行進し続ける
オレの膝にあざができるまで
今、オレは膝をつく

私は最後までやり続けるから
今か二度とないチャンスよ
私の道を塞ぐ物は破壊する
私は兵士のように立ち
今夜は私の番よ

全て大丈夫よ
あなたは私のすぐ横に立っているから
そして私達はダンスして、ダンスして、ダンスし続ける
ダンスできる時に、人生の為に働かないわ
全て大丈夫よ
街道は私の道を照らして
私達はダンスして、ダンスして、ダンスし続ける
ダンスできる時に、人生の為に働かないわ

全て大丈夫よ
あなたは私のすぐ横に立っているから
そして私達はダンスして、ダンスして、ダンスし続ける
ダンスできる時に、人生の為に働かないわ
全て大丈夫よ
街道は私の道を照らして
私達はダンスして、ダンスして、ダンスし続ける
ダンスできる時に、人生の為に働かないわ




posted by shoya at 05:26| Comment(3) | TrackBack(0) | 洋楽和訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年05月17日

DAISHI DANCE- Let Life Loose


DAISHI DANCEのLet Life Looseの和訳

今回もゲストさんからのリクエストです^^
今回和訳するのは、DAISHI DANCEと言う日本のDJの歌、Let Life Looseです。
私も最近は、テクノリミックスや、クラブリミックス系の歌に結構は待っているんですが、DAISHI DANCEさんの歌は、クラブ系にしては哀愁の漂うメロディーが特徴的ですね。
歌詞もとても興味深いです。
洋楽ではないのであしからず^^;

Let Life Looseは↓で聴く事が出来ます。
http://www.youtube.com/watch?v=5ae0t1c4gAI

そして、以下が歌詞。

I know it looks as though there's a hole in front of you.
And the ground you're standing on has started falling into it,too.
You grab for anything to get some balance on your feet.
You grab for anything don't want to give into defeat.

Let it go you might surprise yourself to find.
Let it go it's all and only in your mind.
Let it go the rain will clear away to shine
Let it go,
Let it go and feel the comfort when you.

Let life loose.
To let you live your life.
And you can learn to love.
Love to live your life.

Come on and let life loose.
It will return to you.
And you will love your life.
When you let life loose.

Let it out you might surprise yourself to find.
Let it out it's all and only in your mind.
Let it out the rain will clear away to shine
Let it out,
Let it out and feel the comfort when you.

Let life loose.
To let you live your life.
And you can learn to love.
Love to live your life.

Come on and let life loose.
It will return to you.
And you will love your life.
When you let life loose.

ソース

そして、以下が和訳。

私にはあなたの前に穴が見える
あなたが立っている大地は落ちようとしている
立っていられる様に、あなたは何にでもしがみ付こうとする
負けたくないが為に、何にでもしがみつこうとする

手放してみて。驚く事が分かるかも知れないから
手放してみて。あなたの心の中だけが知っているから
手放してみて。雨が綺麗にして輝きをもたらすから
手放してみて。
手放してみて、快適さを体験して

人生を手放してみて
人生を生きるために
そして愛することを学べる
あなたの人生を愛する事を

人生を手放してみて
必ずあなたに戻ってくるから
そしてあなたは人生を愛するから
あなたが人生を手放したとき

あなたは逃がさないために強く握り締めている
でも強く握れば握るほど、あなたは動けなくなる
あなたは逃さないためにベストを尽くす
あなたは鎖に繋ぎ止める事にベストを尽くす

手放してみて。驚く事が分かるかも知れないから
手放してみて。あなたの心の中だけが知っているから
手放してみて。雨が綺麗にして輝きをもたらすから
手放してみて。
手放してみて、快適さを体験して

人生を手放してみて
人生を生きるために
そして愛することを学べる
あなたの人生を愛する事を

人生を手放してみて
必ずあなたに戻ってくるから
そしてあなたは人生を愛するから
あなたが人生を手放したとき




posted by shoya at 11:46| Comment(3) | TrackBack(0) | 洋楽和訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年03月25日

Demi Lovato & Joe Jonas- Make a Wave


Demi Lovato & Joe JonasのMake a Waveの和訳

今回は、読者様からのリクエストにお答えして、Demi LovatoのMake a Waveの歌詞を訳します。
Demi LovatoはDisney Channelで放送されたテレビ映画、「Camp Rock」にヒロインとして出演して、一躍注目を浴びたアイドル。
2009年から放送中のDisney Channelのドラマ、「Sonny with Chance」に主演中。
そのDemi Lovatoとデュエットを行ったのはJoe Jonas。言うまでもないホモバンドの、Jonas Brothersの一人です(笑)。
(正直、私はJonas Brothersが嫌いですww)

そんなDemi LovatoとJoe Jonasによる歌、Make a Waveは、小さな力が波紋を起こして世界を変える・・・と言った感じなテーマで、凄く感動できます。

Make a Waveは↓で聴く事が出来ます。
http://www.youtube.com/watch?v=g5r6_GTxv3I

そして、以下が歌詞。

They say the beat of a butterflies wings
can set off a storm of a world away
what if they're right and the smallest of things
could power the strongest hurricane
what if it all begins inside
we hold the key that turn the tide

just a pebble in the water ooh
can set the sea in motion ooh
a simple act of kindness ohh
can stir the widest ocean
if we show a little love
heaven knows what we can change
oh yeah
so throw a pebble in the water
make a wave, make a wave
Make a wave, make a wave

the single choice to take a chance
is to Reach out your hand to someone in need
(help somebody)
don't pull yourself and say you can't
you never know what can grow
for just one scene
yeahhh
so come with me and seize the day
this world may never be the same

Just a pebble in the water
can set the sea in motion
a simple act of kindness
can stir the widest ocean

If we show a little love
Heaven knows what we can change
Throw a pebble in the water
make a wave, make a wave
make a wave, make a wave

make a wave
yea yea yea yea yeahhh
make a wave make a wave
make me a wave
Show a little love and make a wave
Seize the day
Make a wave
heaven knows what we can change
ohoh

So lets show a little love
you'll never know what we can change
so throw a pebble in the water
make a wave
make a wave

ソース(サイトの歌詞のミスが多かったので、私がブログ内で訂正しています)

そして、以下が和訳。

彼らは蝶の羽ばたきが
世界を飛ばすようなストームを創ると言う
もし彼らが正しくて、小さな事が
一番強いハリケーンをも凌駕したら
もし全てが内側から始まったら
私達が潮を動かす鍵となる

水の中の小石が
海を動かすことが出来る
単純な親切な行いが
一番大きな海洋をかき回す事が出来る
私達が少しの愛を見せれば
天は私達が変えられる物を知っている
oh yeah
だから小石を水に投げて
波を作って、波を作って
波を作って、波を作って

チャンスを掴む選択は
あなたの手の中から他の必要としている人に伝わっていく
(誰かを助けて)
引っ込むのは止めて、出来ない何て言わないで
1つの出来事から
何が育つのか予想は出来ない
yeahhh
だから私と来て今日を掴み取ろう
この世界は変わるかもしれない

水の中の小石が
海を動かすことが出来る
単純な親切な行いが
一番大きな海洋をかき回す事が出来る

私達が少しの愛を見せれば
天は私達が変えられる物を知っている
小石を水に投げて
波を作って、波を作って
波を作って、波を作って


波を作って
yea yea yea yea yeahhh
波を作って、波を作って
私に波を作って
少しの愛を見せて波を作ろう
今日を掴み取って
波を作って
天は私達が変えられる物を知っている
ohoh

だから少し愛を見せよう
私達が何を変えられるかはやってみないと分からない
だから小石を水に投げて
波を作ろう
波を作ろう




posted by shoya at 09:53| Comment(0) | TrackBack(0) | 洋楽和訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。